toil | Is toil le … |
like | … likes … |
math air | Tha … math air … |
good at | … is good at … |
feum | Feumaidh … |
must/need to/have to | Must/need to/have to … |
faod | Faodaidh … |
may/can | May/Can … |
àbhaist | Is àbhaist do … |
usual(ly) | … usually … |
urrainn | Is urrainn do … |
ability, power | … can/is able to … |
comasach | Tha … comasach do/air … |
able/possible | … can/is able to … |
gun chomas | … gun chomas … |
unable/without ability | … isn’t able to … |
toil
like
Is toil le …
… likes …
math air
good at
Tha … math air …
… is good at …
feum
must/need to/have to
feumaidh …
must/need to/have to
faod
may/can
faodaidh …
may/can …
àbhaist
usual(ly)
Is àbhaist do …
… usually …
urrainn
ability, power
Is urrainn do …
… can/is able to …
comasach
able/possible
Tha … comasach do/air …
… can/is able to …
gun chomas
… isn’t able to …
We encountered examples of these in the conversation. Let’s have another look at them.
Feumaidh tu innse dhomh!
You’ll have to tell me!
‘S àbhaist do dh’Anna a bhith air làithean‑saora …
Well, Anne is usually on holiday …
Mar as àbhaist, bidh mise ag obair anns an Dàmhair.
Usually, I am working in October.
Bidh e comasach dhuinn ar làithean‑saora a ghabhail …
We are able to take our holidays …
Am faod sinn a thighinn ann còmhla ribh?
Can (may) we come with you?
Faodaidh, gu dearbh.
You may indeed.
‘S urrainn dhuibh lioft fhaighinn còmhla rinn.
You can get a lift with us.
Am faod sinn Bratach na Gàidhlig a thoirt leinn?
Can (may) we bring the Gaelic flag with us?
‘S toil leinn a bhith a’ brosnachadh na Gàidhlig …
We like to promote (encourage) Gaelic …
… mas urrainn dhuinn.
… if we can.
Faodaidh.
You may.
Ach an tèid agaibh a bhith modhail leatha?
But can you (manage) to behave yourselves with it?
Thèid! Nach eil fhios gun tèid!
We can (manage). Don’t you know that we can?
Bidh mi gun chomas idir!
I just can’t! (I am without ability at all!)