Take two: Anna’s work status

An dàrna turas: Inbhe-obrach Anna

Look at the conversation again

chat avatar

An e sgrìobhadair a th’ annaibh no an e tidsear a th’ annaibh?

Are you a writer or are you a teacher?

chat avatar

‘S e sgrìobhadair agus tidsear a th’ annam.

I am a writer and a teacher.

chat avatar

Càit a bheil sibh ag obair a-rithist?

Where do you work again?

chat avatar

Tha mi ag obair ann an sgoil anns Na Hearadh. ‘S e tidsear a th’ annam.

I work in a school in Harris. I am a teacher.

chat avatar

Nach robh sibh ag obair ann an Steòrnabhagh?

Didn’t you work in Stornoway?

chat avatar

Bha. Bha mi a’ teagasg ann an Steòrnabhagh ach leig mi dhìom mo dhreuchd.

I was. I was teaching in Stornoway, but I retired.

chat avatar

Ach tha thu ag obair anns Na Hearadh?

But you work in Harris?

chat avatar

Tha. Bha obair làn-ùine agam.

I do. I did have a full-time job.

chat avatar

An e obair làn-ùine a th’ agaibh a-nis?

Do you have a full-time job now?

chat avatar

Chan e. ‘S e obair pàirt-ùine a th’ ann.

I don’t. It’s a part-time job.

chat avatar

A bheil sibh ag obair air ur ceann fhèin?

Do you work for yourself?

chat avatar

Tha. ‘S e sgrìobhadair a th’ annam agus tha mi ag obair ann am bothan anns a’ ghàrradh.

Yes. I am a writer and I work in a shed in the garden.