Take two: There's no sign of them

An dàrna turas: Chan eil sgeul orra

Let's have a look at this conversation again.

chat avatar

An coinnich sinn riutha air beulaibh an talla, no an tèid sinn gu oifis nan tiocaidean?

Will we meet them in front of the hall, or will we go to the ticket office?

chat avatar

Tha iad a’ dol dhan oifis an toiseach. Ach chan eil sgeul orra. Càit a bheil iad?

They're going to the office first. But there's no sign of them. Where are they?

chat avatar

A bheil thu an dùil gun tig iad air an trèan no air a' bhus?

Do you expect they will come on the train or on the bus?

chat avatar

Tha mi 'n dùil gun tig Fionnlagh anns a' chàr, ach 's dòcha gun tig Iain air a' bhaidhsagal.

I expect Finlay will come in the car, but John will probably come on the bike.

chat avatar

Tha mi 'n dòchas nach tèid Fionnlagh air an rathad-mhòr. Bha tubaist ann.

I hope that Finlay doesn't go on the main road/motorway. There was an accident.

chat avatar

Tha mi 'n dòchas gun ruig iad ann an àm.

I hope they get here (will arrive) on time.

chat avatar

Am fuirich sinn an seo no an tèid sinn gu àite eile? Air beulaibh an talla?

Will/Shall we wait here or will we go somewhere else? In front of the hall?

chat avatar

Tha fhios aig Fionnlagh gu bheil sinn a' dol a choinneachadh an seo.

Finlay knows that we are going to meet here.

chat avatar

Tha a' chuirm-chiùil a' dol a thòiseachadh a dh'aithghearr.

The concert is going to start soon.

chat avatar

Ò seo iad!

Oh, here they are!

chat avatar

Sin sibh, a chàirdean. 'S math ur faicinn. Abair turas a bh' againn!

There you are, friends. It's good to see you. What a journey we had!

chat avatar

Nach tèid sinn a steach, ma-thà?

Let's (won't we) go in, then?

chat avatar

Thèid! Thugainn!

We will! Come on!