Why don’t you have a go at this task?
Or you can put it in your bookmarks and come back to it later.
Listen to this excerpt from BBC Radio nan Gàidheal’s Prògram Choinnich.
Some of the new vocabulary you’ll need is below.
Remember: you can change the speed in the settings.
Innseanach (m)
Indian
ris an cante
as would be called
ceadaichte (adj)
permitted, allowed
mòr-thìr (f)
mainland, continent
gabhail orra mar
describe them as
gnè (f)
sort, species / gender
It doesn’t matter if you didn’t understand the whole piece.
It’s useful to be listening to good Gaelic and to get used to it.
Listen to the recording again, but now read the tar-sgrìobhadh (transcription) which you will find on 22B Duilleag Obrach at the same time.
Answer the questions about the recording. The answers can all be found between 01:10 and 01:59 in the clip:
Ann am Beurla, dè chanas sinn ris na daoine a bha a’ fuireach ann bho thùs?
In English, what do we call people who were living there originally?
Ciamar a chanas tu sin sa Ghàidhlig?
How do you say that in Gaelic?
Cò às a thàinig ‘na daoine geala’?
Where did ‘the white people’ come from?
Càit am buin na tùsanaich à Ameireagaidh is à Canada bho thùs?
From where did the indigenous people from America and Canada come originally?
Dè an t-ainm air an treubh/sluagh nas fharsainge dom buin na Mi’kmaq?
What is the name of the more widespread people to which the Mi’kmaq belong?
How did you get on?
Ann am Beurla, dè chanas sinn ris na daoine a bha a’ fuireach ann bho thùs?
First nations people. Native peoples.
First nations people. Native peoples.
Ciamar a chanas tu sin sa Ghàidhlig?
Ciad-nàiseanaich/tùsanaich
Ciad-nàiseanaich/tùsanaich
Cò às a thàinig ‘na daoine geala’?
Às an Roinn Eòrpa.
From Europe.
Càit am buin na tùsanaich à Ameireagaidh is à Canada bho thùs?
(An) Àisia/Ceann a Tuath Àisia
Northern Asia/the Northern part of Asia.
Dè an t-ainm air an treubh/sluagh nas fharsainge dom buin na Mi’kmaq?
Algonquin
Algonquin