See Lesson Content

Alba Nuadh

B1
Dashboard
sg-star
Complete for 2 points

Na Tùsanaich

The Indigenous People

Why don’t you have a go at this task?

Or you can put it in your bookmarks and come back to it later.

Listen to this excerpt from BBC Radio nan Gàidheal’s Prògram Choinnich.

Some of the new vocabulary you’ll need is below.

Remember: you can change the speed in the settings.

Innseanach (m)

Indian

ris an cante

as would be called

ceadaichte (adj)

permitted, allowed

mòr-thìr (f)

mainland, continent

gabhail orra mar

describe them as

gnè (f)

sort, species / gender

It doesn’t matter if you  didn’t understand the whole piece.

It’s useful to be listening to good Gaelic and to get used to it.

Listen to the recording again, but now read the tar-sgrìobhadh (transcription) which you will find on 22B Duilleag Obrach at the same time.

Answer the questions about the recording. The answers can all be found between 01:10 and 01:59 in the clip:

Ann am Beurla, dè chanas sinn ris na daoine a bha a’ fuireach ann bho thùs?

In English, what do we call people who were living there originally?

Ciamar a chanas tu sin sa Ghàidhlig?

How do you say that in Gaelic?

Cò às a thàinig ‘na daoine geala’?

Where did ‘the white people’ come from?

Càit am buin na tùsanaich à Ameireagaidh is à Canada bho thùs?

From where did the indigenous people from America and Canada come originally?

Dè an t-ainm air an treubh/sluagh nas fharsainge dom buin na Mi’kmaq?

What is the name of the more widespread people to which the Mi’kmaq belong?

How did you get on?

Ann am Beurla, dè chanas sinn ris na daoine a bha a’ fuireach ann bho thùs?

First nations people. Native peoples.

First nations people. Native peoples.

Ciamar a chanas tu sin sa Ghàidhlig?

Ciad-nàiseanaich/tùsanaich

Ciad-nàiseanaich/tùsanaich

Cò às a thàinig ‘na daoine geala’?

Às an Roinn Eòrpa.

From Europe.

Càit am buin na tùsanaich à Ameireagaidh is à Canada bho thùs?

(An) Àisia/Ceann a Tuath Àisia

Northern Asia/the Northern part of Asia.

Dè an t-ainm air an treubh/sluagh nas fharsainge dom buin na Mi’kmaq?

Algonquin

Algonquin