See Lesson Content

Alba Nuadh

B1
Dashboard
sg-star
Complete for 2 points

Abairtean

Phrases

There were a few words and phrases there which you can use when talking about Na Ciad Nàiseanaich (The First Nations peoples). Let’s look at some of them again in context.

Eachdraidh bhrònach

A sad/sorrowful history

Tha eachdraidh bhrònach aig mòran

Many peoples have a sorrowful history

Fada mus tàinig na Gàidheil à Alba

Long before the Gaels came from Scotland

Muinntir Bhreatainn

British people

Na Frangaich

The French

Coma leat.

Never (you) mind.

Aimeireaga a Tuath

North America

Mìltean de bhliadhnaichean

Thousands of years

… às an Roinn-Eòrpa

… from Europe

‘S e Ciad-nàiseanaich Chanada a th’ aca orra

They call them the First Nations people of Canada

Na Tùsanaich Aimeireaganach

The Native Americans

‘S iad na Mi’kmaq a bhios a’ fuireach

It’s the Mi’kmaq who live

An ear-thuath nan Stàitean Aonaichte

In (The) north-east of the United States

An do dh’fhuiling na Mi’kmaq …?

Did the Mi’kmaq suffer …?

Ged a bha iad ann bho thùs …

Even though they had been there originally …

… cha tug na h-ùghdarrasan urram dhaibh

… the authorities didn’t respect them

… dh’fheuch iad ri cur às do …

… they tried to abolish …

… chultar, cànan is dualchas nam Mi’kmaq

the cultur, language and heritage of the Mi’kmaq

Thàinig piseach air cùisean

The situation has improved

Laghan ùra

New laws [agreements]

… a’ gleidheadh nan còraichean aca

… enshrining their rights

… a’ dìon cànan, fearann agus dòigh-beatha nam Mi’kmaq

… protecting the Mi’kmaq language, land and way of life

We’ll catch up with some more of these as well as adding some new words and phrases to our vocabulary as we progress through this lesson.