B1
Dashboard
sg-star
Complete for 2 points

An dàrna turas: Rùintean na Bliadhn' Ùire

Take two: New Year's resolutions

Let’s have a look at this conversation again.

Am bi thu a’ dèanamh rùintean na Bliadhn’ Ùire? Do you make New Year’s resolutions?
Bidh. Bidh mi a’ dèanamh rùintean aig a’ Bhliadhn’ Ùir. Chan eil sin a’ ciallachadh gum bi mi a’ cumail riutha, ge–tà! I do. I make resolutions at New Year. That doesn’t mean that I keep them, though!
Dè tha thu a’ dol a dhèanamh an–ath–bhliadhna? What are you going to do next year?
Chuir mi romham airgead a chaomhnadh a h–uile mìos gus taic a thoirt do charthannas no dhà a tha dlùth rim chridhe. I decided to save money every month to help a couple of charities that are close to my heart.
Tha sin ionmholta. That’s admirable [praiseworthy].
Chan eil ann ach rud beag. Lìonar beàrn mhòr le clachan beaga. Dè na miannan a th’ agad airson na bliadhna seo? It’s just a small thing. Great gaps can be filled with small stones. [every little helps]. What are your wishes for this year?
Bu mhiann leinne pìos fearainn a lorg. We’d like to find a piece of land.
Carson a tha sibh a’ lorg pìos fearainn? Why are you looking for a piece of land?
Chuir sinn romhainn taighean ùra a thogail faisg air làimh. We decided to build new houses close by [near at hand].
Taighean ùra? New houses?
Bu mhiann leinn—bu mhiann le comhairle coimhearsnachd na sgìre—taighean ùra a thogail dhan choimhearsnachd. We would like—the area community council would like— to build new houses for the community.
Nach eil sin ionmholta?! Isn’t that admirable?!