See Lesson Content

A’ Ghalltachd

B1
Dashboard
sg-star
Complete for 2 points

Abairtean

Phrases

There were a few words and phrases there which you can use when talking about Cànan is cultar (Language and culture).

An e banais Ghàidhealach a bh’ ann?

Was it a Highland wedding?

‘S ann ann an seann eaglais Ghàidhealach a bha i.

It was [held] in an old Highland church.

Bha Gàidheil a’ bhaile–mhòir ann

The city Gaels were there

… fèilidhean orra agus a’ bruidhinn na Gàidhlig—

… kilts on [them] and speaking Gaelic—

… leis gur e fear Èireannach a bha ann am fear na bainnse …

… because the groom was [an] Irish[man] …

… bha na Gàidheil eile ann, ‘s iad a’ bruidhinn Gàidhlig na h–Èireann—

… the other Gaels were there, speaking Irish—

Pòlainnich a thàinig a dh’obair an seo …

Poles/Polish people who came here to work …

… ‘s iad a’ bruidhinn (a’ )P(h)òlainnis—

… they were speaking Polish—

luchd–siridh comraich à Syria

particularly for asylum seekers from Syria

fògarraich às an Ugràin

refugees from Ukraine

bha daoine às na h–Innseachan

there were people from India

agus an co–oghaichean Pagastànaich

and their Pakistani cousins.

Abair oidhche ioma–chànanach is ioma–chultarach ann am baile mòr Ghlaschu

What a multilingual multicultural evening/night in the city of Glasgow

We’ll catch up with some more of these as well as adding some new words and phrases to our vocabulary as we progress through this lesson.