Gaels have many expressions linked to exercise that we often hear in the dialogue (speech) of Gaelic speakers.
These phrases are mixed up and you have to put them right.
Read the phrase on the left first. Which phrase on the right matches it, do you think? Do the same for the others.
1. Na bi a’ tighinn nam ghaoith! | a. back to front |
2. Rinn sinn a’ chùis/an gnothach air. | b. He jumped at it! |
3. Ruith iad aig peilear am beatha! | c. Don’t get in my way! |
4. Bha e thuige mar an radan. | d. We won it./We did it. |
5. Bha anail na uchd às dèidh na rèise. | e. crossed over, head to foot |
6. Chan e ruith a rinn e ach leum! | f. He was out of breath after the race. |
7. bun os cionn | g. upside down |
8. trumach air shearrach | h. They ran like a rocket! |
9. cas mu seach | i. He was like a rat up a drainpipe. |
Agus seo dhut na freagairtean!
And here are the answers!
1. Na bi a’ tighinn nam ghaoith!
c. Don’t get in my way!
2. Rinn sinn a’ chùis/an gnothach air.
d. We won it./We did it.
3. Ruith iad aig peilear am beatha!
h. They ran like a rocket (at top speed)!
4. Bha e thuige mar an radan.
i. He was like a rat up a drainpipe.
5. Bha anail na uchd às dèidh na rèise.
f. He was out of breath after the race.
6. Chan e ruith a rinn e ach leam!
b. He jumped at it!
7. bun os cionn
g. upside down, topsy–turvy
8. trumach air shearrach*
a. back to front
9. cas mu seach
e. crossed over, head to foot
*also:
dromach–air–shearrach
back to front, topsy–turvy
tur(r)ach–air–tharach
topsy–turvy
truimeach–air–shearrach
topsy–turvy
caoin air ascaoin
inside out
DÈ DO BHEACHD? | WHAT DO YOU THINK?
Cuin a chuir thu d’ aodach ort caoin air ascaoin mu dheireadh?
When was the last time you put your clothes on inside out?
An do rinn thu a’ chùis air rèis a chrìochnachadh?
Have you managed to complete a race?
Cuin a bha d’ anail nad uchd mu dheireadh?
When was the last time you were out of breath?
Carson?
Why?
Cuin a ruith thu aig peilear do bheatha mu dheireadh?
When did you last run at top speed (like a rocket, for dear life)?