Watch this clip where Joy gives us some of her useful tips. This time: prolepsis and analepsis.
Tha sinn a’ dol a bhruidhinn son an ath ghreis air seantansan far a bheil co–dhiù dà chlàs a’ tighinn còmhla ann an suidheachadh àraid, where two clauses come together in particular situations.
Nach tòisich sinn le clàs, no seantans sìmplidh mar:
Tha thu / ag iarraidh orm creidsinn, You want me to believe. Tha thu / ag iarraidh orm creidsinn.
‘S e ainmear gnìomhaireach, a verbal noun, a chanas sinn ri creidsinn an seo.
But what happens if we’re anticipating something following this?
Mar eisimpleir:
Tha thu ag iarraidh orm / a chreidsinn… You want me to believe that … Tha thu ag iarraidh orm / a chreidsinn…
And what you want me to believe is:
gu bheil thu / ag innse na fìrinn That you’re telling the truth, Tha thu ag iarraidh orm a chreidsinn
gu bheil thu ag innse na fìrinn.
Bidh a’ chiad chlàs, an clàs roimhe ag adhbharachadh a agus sèimheachadh anns an ainmear ghnìomhaireach, creidsinn, a bhiosag atharrachadh gu a chreidsinn; agus gheibh sinn, Tha thu ag iarraidh orm a chreidsinn …
Nise, nach coimhead sinn ri eisimpleir eile?
Tha mi / toilichte a chluinntinn / gum bi …
I am pleased to hear that … whatever it is, will be … Tha mi toilichte a chluinntinn gum bi …
And this is followed by gum bi:
sinn a’ dol dhachaigh / a–màireach.
I am pleased to hear that we will be going home tomorrow, gum bi sinn a’ dol dhachaigh / a–màireach.
This also works in the opposite way where there is a verbal noun in the second clause. Mar eisimpleir:
Seo an naidheachd This is the news, Seo an naidheachd
But when we add, “that we were wanting to hear”, we get, Seo an naidheachd:
a bha sinn ag iarraidh / a chluinntinn.
This is the news that we were wanting to hear.
Seo an naidheachd / a bha sinn ag iarraidh / a chluinntinn.