There were a few words and phrases there which you can use when talking about Àite trang no àite sàmhach? (A busy place or a quiet place?). Let‘s look at some of them again in context.
Dùn Èideann
Edinburgh
air sìor fhàs trang
is increasingly busy
a‘ cur thairis leotha
teeming/overflowing with them
prìomh-bhaile (m)
capital (city)
prìsean thaighean
house prices
cho àrd ‘s a bha iad a-riamh
as high as they have ever been.
An ainm an Àigh! (Interj)
For heaven‘s sake!
Glasadh-trafaig (m)
traffic jam
sàmhchair (f)
quietness, silence
gnìomhachd (f)
activity
mar a thograinn fhìn
as I’d please
cèile (m)
partner, spouse, husband, wife, significant other
pìos fearainn
a piece of land
iomall a‘ bhaile
edge of the town
Bidh thu ann am beul a‘ bhaile!
You‘ll be the talk of the town!
Air an dùthaich
in the country
prìsean talmhainn
land prices
cha robh roghainn againn
we had no choice
talamh còmhnard
flat, level ground
pàircean (pl)
parks (also fields)
fearann uaine
green land
raon-donn (m)
brownfield
gnìomhachas saothrachaidh
manufacturing industry
We‘ll catch up with some more of these as well as adding some new words and phrases to our vocabulary as we progress through this lesson.