There were a few words and phrases there which you can use when talking about Air an tràigh (On the beach). Let’s look at some of them again in context.
Am bi thu a’ faicinn na mara …?
Do you see the sea …?
Bidh mi a’ cluinntinn na mara
I hear the sea
Faisg air an tràigh
Near the beach
Nuair a bhios mi a’ coiseachd air an tràigh …
When I walk on the beach …
Nuair a bhios mise a’ ruith air a’ chladach …
When I run on the shore …
‘S toigh leam a bhith
I like to (be) …
A’ faireachdainn na gainmhiche fo mo chasan
Feeling the sand under my feet
A’ faicinn cop na mara a’ dannsa air mullach nan tonn
Seeing the sea foam dancing on the top of the waves
A’ coiseachd air a’ mhonadh agus air a’ mhòintich
Walking in the hill and moor(land)
Os cionn na tràghad
Above the beach
Chì mi Muile
I see Mull
Na h-Eileanan mu dheas
The Islands to the south
Cearrara, Colbhasa, Diùra, Eilean Luinn, Lios Mòr
Kerrera, Colonsay, Jura, (the isle of) Luing, Lismore
Air latha math, Ìle!
On a good day, Islay!
Tha deannan math de …
That’s quite a few of
Na h-Eileanan a-staigh agad an sin!
The Inner isles (Inner Hebrides) you have there!
Na h-Eileanan Siar/Na h-Eileanan an Iar
The Outer Hebrides (The Western Isles)
A’ seòladh dhachaigh
Sailing home
A h uile bàt’-aiseig a th’ aig Mac a’ Bhriuthainn (CalMac)
Every MacBraynes’ (CalMac) ferry
Barraigh, Èirisgeigh, Uibhist a Deas
Barra, Eriskay, South Uist
Beinn na Faoghla agus Uibhist a Tuath.
Benbecula and North Uist …
Na Hearadh is Eilean Leòdhais
Harris and the Isle of Lewis
An rubha pìos air falbh
The headland/point a little bit away
An t-allt a bhios a’ sruthadh
The stream which runs
Sìos chun na cladaich
Down to the shore
Laimhrig far a bheil eathar beag no dhà air acair
A mooring where there are a couple of small boats at anchor.
Na h-eileanan againn fhìn
Our own islands
We’ll catch up with some more of these as well as adding some new words and phrases to our vocabulary as we progress through this lesson.