B2
Dashboard
sg-star
Complete for 2 points

Tha mi seachd searbh sgìth de dh'aiseagan is itealain

I am so fed up with ferries and planes

Let’s have a look at this discussion. By the end of this section, you will have learned some valuable phrases that you can use in lots of different conversations.

Chan eil turasachd ro dhona. Bheirear taic dha eaconamaidh an àite. Sin mo bharail-sa, co-dhiù. Tourism isn’t too bad. The local economy will be boosted (supported). That’s my opinion, anyway.
Tha mi leat, gu ìre. Chan ann mu dheidhinn a bhith a’ gabhail na grèine ri taobh na mara a tha turasachd. Nithear spòrs samhraidh agus spòrs geamhraidh cuideachd. I’m with you, to a point. Tourism is not (just) about sunbathing by the sea. There are summer sports and winter sports as well.
Na tòisich air a sin! Dè mu dheidhinn plastaig agus am milleadh air an àrainneachd a thig na chois? Don’t start on that! What about plastic and the damage to the environment that comes with it?
Tha dubh-ghràin agam air a sin cuideachd, ach chan e siud cuspair an leasain seo! I hate that too, but that’s not the subject of this lesson!
‘S e cuspair an leasain seo a th’ ann, leasan sam bith, latha sam bith. Tha a h-uile nì ceangailte san t-saoghal seo! It is the subject of this lesson, any lesson, any day. Everything is connected in this world!
Istibh! Tha fhios agamsa air turasachd nach eil a’ dèanamh cron agus nach eil a’ toirt air falbh bho mhuinntir an àite. Wheesht! I know about (a kind of) tourism that doesn’t harm and doesn’t take away from the local people.
Chuala mi ‘Na tog ach dealbhan agus na fàg ach do lorgan-coise’, ach … dè? Dè nach eil a’ toirt air falbh bho mhuinntir an àite? I’ve heard of, ‘Take only pictures and leave only your footprints’, but … what? What doesn’t take away (something) from the local people?
‘S e cuairt bhiortail a th’ ann! Gheibhear cuairt bhiortail air-loidhne leat fhèin, no le cuideigin anns an dùthaich. It’s a virtual tour! A virtual tour can be taken online all by yourself, or with someone in the country.
Cuairt mas fhìor, tha thu a’ ciallachadh. Cò a dhèanadh sin? A pretend tour, you mean. Who would do that?
Dhèanadh mise. Agus rinn mi sin gun ghluasad bhom chathair! Chithear iomadh sealladh àlainn! Cluinnear iomadh cànan! I would. And I did that without moving from my chair! Many beautiful sights can be seen! Many languages can be heard!
Snasail! Tha mise seachd searbh sgìth de dh’aiseagan is itealain. Neat! I am so (seven times) tired of ferries and planes.
Agus ‘s lugha orm siubhal air itealan. Tha na puirt-adhair a’ gabhail brath air luchd-siubhail le na prìsean àrd’ aca. And I dislike travelling by plane. The airports take advantage of travellers with their high prices.
Ach a chàirdean, chan eil mi deiseil fhathast! ‘S urrainn dhut a dhol ann air chuairt-bhiortail chlàraichte. No ‘s urrainn dhut a dhol air chuairt bhiortail beò, a’ coiseachd ann an cuideachd cuideigin bhon àite fhèin! But friends, I’m not done yet! You can go there on a recorded virtual tour. Or you can go on a live virtual tour, walking alongside someone from the place itself!
Deagh bheachd! Gheibhear fiosrachadh mu dhùthchannan cèin air an eadar-lìon. Bithear a’ toirt obair do mhuinntir an àite agus cha bhithear a’ milleadh an àite. Sònraichte! Good idea! Information about foreign countries can be had/found on the internet. Local people will be given work and the place will not be spoiled. Excellent!