There were a few words and phrases there which you can use when talking about Coltas na Galltachd (The appearance of the Lowlands).
Cò ris a tha a’ Ghalltachd coltach an–diugh?
What are the Lowlands like today?
Tha diofar ùghdarrasan ionadail air feadh na Galltachd.
There are different local authorities throughout the Lowlands.
Agus dè cho Gàidhealach ’s a tha a’ Ghalltachd an–diugh?
And how Highland are the Lowlands today?
Tha coimhearsnachdan Gàidhealach anns na bailtean–mòra …
There are Highland communities in the the cities …
… bidh Gàidheil a’ bhaile–mhòir fhathast a’ coinneachadh agus a’ cèilidh.
… city Gaels still meet and ceilidh.
Gheibhear foghlam tro mheadhan na Gàidhlig …
Gaelic Medium Education can be accessed …
… ann an cuid de na sgìrean air a’ Ghalltachd …
…in some areas in the Lowlands …
… taobh a–muigh a’ bhaile–mhòir cuideachd.
… outside of the cities as well.
Tha seirbhisean nan comhairlean iomlan is farsaing.
Council services are comprehensive and widespread.
Dè tha a’ tàladh dhaoine gus fuireach air a’ Ghalltachd?
What draws people to live in the Lowlands?
Ged a tha foghlam agus cothroman obrach ri fhaighinn air a’ Ghàidhealtachd …
Even though education and work opportunities are available in the Highlands …
… bidh mòran fhathast a’ dèanamh imrich dhan Ghalltachd airson foghlam
… many still migrate to the Lowlands for education.
… gheibh iad coimhearsnachd Ghàidhealach an sin.
… they find a Gaelic community there.
We’ll catch up with just a few of them before the end of this lesson.