There were a few words and phrases there which you can use to compare things.
nas slaodaiche
more slowly
nas soilleire
clearer
as fhasa
easiest
as dorra/doirbhe
hardest
nas motha
bigger
as fheàrr
best
Let’s look at them again in context.
Dè as fhasa?
What’s easiest?
Dè as dorra, no as doirbhe?
What’s most difficult?
… tha e nas fhasa dhomhsa …
… it’s easier for me, …
An can thu sin nas slaodaiche?
Will you say that more slowly?
… a bheil sin nas soilleire dhan a h-uile duine?
… is that clearer for everyone?
Tha am fuaimneachadh nas soilleire dhaibh …
The pronunciation is clearer for them …
… ‘s e am mìneachadh as ciallaiche buileach!
… it’s absolutely the best explanation.
… bidh iad a’ tuigsinn nas fheàrr …
… they’ll understand better …
Ma thuigeas iad nas fheàrr …
If they understand better …
obraichidh iad nas cruaidhe …
they’ll work harder …
… nì iad adhartas nas motha!
… they’ll make greater progress!